==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་བསྟོད་པ། མ་ཏི་ཙི་ཏྲ།
གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་བསྟོད་པ།
མ་ཏི་ཙི་ཏྲ།
༄། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨེ་ཀོཏྟ་རི་ཀ་སྟ་བ། བོད་སྐད་དུ། གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་བསྟོད་པ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆོས་གཅིག་ལ་ནི་མངོན་དགྱེས་ཤིང༌། །ནགས་སུ་གཅིག་པུར་བཞུགས་པ་དང༌། །འཇིག་རྟེན་རྣམས་ཀྱི་མིག་གཅིག་གྱུར། །འཇིག་རྟེན་མིག་གཅིག་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་པ། །བདེན་པ་གཉིས་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམས། །གྲོགས་གཉིས་པ་ནི་མི་མངའ་བ། །གཉིས་མེད་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏིང་འཛིན་གསུམ་དང་ལྡན་པ་དང༌། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་ཆ་མཉམ་ཞིང༌། །སྡུག་བསྔལ་གསུམ་གྱི་ཆུ་ལས་རྒལ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་འཚོ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བསྟན་པ་རྣམ་པ་བཞི་པོ་དང༌། །བསམ་གཏན་བཞི་ཡི་རྣམ་པ་ཅན། །སྦྱོར་བ་བཞི་དང་རྣམ་བྲལ་བ། །བདེན་བཞི་མཁྱེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་ཆགས་བྲལ་ཞིང༌། །དབང་པོ་ལྔ་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམས། །ཡན་ལག་ལྔ་དང་རྣམ་བྲལ་བ། །འགྲོ་ལྔ་གཅོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དབང་དྲུག་ཆུ་བོ་ལ་གནས་ཤིང༌། །རྒྱུན་དྲུག་ལ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །མངོན་ཤེས་དྲུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་རིན་ཆེན་བདུན། །འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་སྩོལ་བ་པོ། །ཡན་ལག་བདུན་དང་རྣམ་བྲལ་བ། །སྲིད་བདུན་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡན་ལག་བརྒྱད་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །གང་ཟག་བརྒྱད་ནི་སྟོན་མཛད་ཅིང༌། །
འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་སྤངས་པ་པོ། །མི་ཁོམ་བརྒྱད་འཇོམས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གནས་དགུའི་ཆགས་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཞིང༌། །ཁོང་ཁྲོ་དགུ་ནི་རྣམ་པར་སྤངས། །ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་དགུ་བརྙེས་པ། །ས་དགུ་མཁྱེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་བཅུ་ཆོས་ཅན། །སྒྲིབ་པ་བཅུ་ནི་གཅོད་པར་མཛད། །འཕགས་པའི་གནས་བཅུ་ལ་དགྱེས་པ། །སྟོབས་བཅུ་ལྡན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལྟར་འཕགས་པ་སྟོབས་བཅུ་ལྡན་ལ་ཚིག་གིས་མཆོད་པའི་ཕྱིར། །བསྟོད་པས་དེར་ནི་བདག་གིས་དགེ་བའི་རྩ་བ་གང་ཐོབ་པ། །དེས་འདིར་དམྱལ་དང་ཡི་དགས་དུད་འགྲོའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཁྱབ་པའི། །འགྲོ་བ་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་ནི་རྒལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་བསྟོད་པ་སློབ་དཔོན་མ་ཏི་ཙི་ཊས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་བསྟོད་པ། མ་ཏི་ཙི་ཏྲ།

【汉语翻译】
从一而生的赞颂 玛底质扎著
从一而生的赞颂
玛底质扎著
༄། །印度语：诶郭达日嘎 斯达瓦。藏语：从一而生的赞颂。 顶礼圣妙吉祥！ 对一法甚为喜悦，于林中独自安住，成为世间众生之唯一眼目，顶礼世间唯一眼目！ 成为二足生灵之至尊，对二谛如理修习，不具第二友伴，顶礼无二之语！ 具有三摩地，三宝平等无别，超越三苦之河，顶礼养育三界者！ 四种教法，以及四禅之相，远离四种结合，顶礼知晓四谛者！ 远离五蕴之执着，如理修习五根，远离五支，顶礼断绝五趣者！ 六根安住于河流，于六续如理安住，圆满六度，顶礼六神通者！ 菩提分之珍宝七，布施圣者之七财，远离七支，顶礼七有之主！ 从八支所生，示现八种补特伽罗，
舍弃八种世间法，摧毁八无暇，顶礼！ 从九有之执着中解脱，如理断除九种嗔恚，获得九种极调柔，顶礼知晓九地者！ 圣者之十法性僧伽，断除十种障碍，喜悦圣者之十地，顶礼具足十力者！ 如是，为了以言辞供养具足十力之圣者，我以此赞颂所获得的善根，愿它能使遍布地狱、饿鬼、旁生之苦的众生，得以超越轮回之苦海！ 从一而生的赞颂，导师玛底质扎所著圆满。

【英语翻译】
Praise Arising from One, by Mati Citra
Praise Arising from One
By Mati Citra
༄། །In Indian language: Ekottarika Stava. In Tibetan: Praise Arising from One. Homage to the noble Manjushri! Rejoicing in the one Dharma, dwelling alone in the forest, becoming the one eye of all beings, homage to the one eye of the world! Becoming the supreme of two-legged beings, contemplating the two truths as they are, not having a second companion, homage to the non-dual speech! Possessing the three samadhis, the three jewels being equal and undifferentiated, crossing the river of the three sufferings, homage to the nourisher of the three realms! The four kinds of teachings, and the aspect of the four dhyanas, being separate from the four unions, homage to the knower of the four truths! Being free from attachment to the five skandhas, contemplating the five faculties as they are, being separate from the five limbs, homage to the cutter of the five destinies! The six faculties abiding in the river, abiding in the six continuities as they are, perfecting the six paramitas, homage to the six abhijñas! The seven precious limbs of enlightenment, bestowing the seven riches of the noble ones, being separate from the seven limbs, homage to the lord of the seven existences! Born from the eight limbs, showing the eight kinds of individuals,
Abandoning the eight worldly dharmas, destroying the eight unfavorable conditions, homage! Being liberated from attachment to the nine abodes, completely abandoning the nine kinds of anger, attaining the nine kinds of perfect pliancy, homage to the knower of the nine grounds! The ten dharmic sanghas of the noble ones, cutting off the ten obscurations, delighting in the ten grounds of the noble ones, homage to the possessor of the ten powers! Thus, in order to offer with words to the noble one possessing the ten powers, may whatever root of virtue I have obtained through this praise, may it cause beings pervaded by the suffering of hells, hungry ghosts, and animals, to cross the ocean of samsaric suffering! The Praise Arising from One, composed by the teacher Mati Citra, is complete.

============================================================

